Письменный перевод

Одним из доминирующих профилей деятельности нашей компании является выполнение письменных переводов в обоих направлениях более чем с 30 языков мира: английский, немецкий, итальянский, украинский и многие другие.
 
Дипломированные специалисты нашей компании гарантируют качественный перевод текстов самой различной тематики, начиная с рекламного проспекта и заканчивая сложнейшими техническими текстами (включая технический перевод, медицинский перевод и юридический перевод, перевод ПО). Мы располагаем всеми необходимыми интеллектуальными и техническими ресурсами для предоставления услуг перевода на высоком качественном уровне.
 
Мы можем обеспечить качественный и корректный перевод материалов благодаря наличию высококвалифицированных дипломированных и опытных штатных, а также сети тщательно отобранных и проверенных внештатных переводчиков, каждый из которых специализируется на небольшом спектре взаимосвязанных тематик письменного перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст.
 
технические переводы: технические инструкции к оборудованию, документация по нефтеперерабатывающей, металлургической, машиностроительной, судостроительной, станкостроительной, гидравлической, фармакологической, геологоразведывательной, астрономической, инженерно-строительной тематики, в сфере IT технологий, телекоммуникаций, программного обеспечения;
 
переводы экономической, юридической тематики: (договора, контракты, учредительные документы, бизнес-планы, инвойсы, международное право, права человека, ВЭД, материалы судебных дел, гражданского, уголовного, арбитражного производства);
 
финансовая отчетность предприятий, аудиторские заключения, ценные бумаги,
 
страхование, инвестиции;
 
перевод веб-сайтов;
 
перевод стандартных документов (паспорта с нотариальным заверением, свидетельства о рождении, браке, разводе и т.д., различные справки, сертификаты, дипломы).
 
В процессе работы каждый переводчик использует не только свой опыт и знания, но и широкий набор специализированных словарей и справочников, электронных и бумажных, созданных внутри компании и полученных от заказчиков словарей и отраслевых терминологических глоссариев, а также возможности сети Интернет, что позволяет нам добиваться наилучшего результата.
 
Мы также окажем Вам помощь по всем вопросам, связанных с приданием Вашим документам юридической силы на территории Украины и за ее пределами, т.е. заверение подлинности подписи переводчика у нотариуса и представлением Ваших интересов в Министерстве Юстиции, Министерстве иностранных дел, Министерстве внутренних дел, в Министерстве образования, Министерстве здравоохранения, в Консульских отделах Посольств иностранных государств в Киеве по вопросам Легализации и проставления Апостиля на стандартных документах физических лиц, а также уставных и банковских документах юридических лиц.